凡例

单子和词目

一、本书共收单字(包括繁体字和异体字)19485个,其中17674个列为字头。字头及其下所列词目(包括普通词语和百科词语)共122835条。

字体和字形

二、本书所用字体,以1986年国家语言文字工作委员会重新发布的《简化字总表》、1955年文化部和中国文字改革委员会联合发布的《第一批异体字整理表》为准,其字形以1988年国家语言文字工作委员会、新闻出版署联合发布的《现代汉语通用字标》为准。具体处理如下:

1.《简化字总表》中的简化字和《第一批异体字整理表》中的选用字形作为正条,相应的繁体字和异体字用小号黑体加[]注于单字之后,并另列参见条,注明为“×的繁体字”或“×的异体字”。

2.偏旁类推简化字的范围,以《简化字总表》中的一百三十二个“可做简化偏旁用的简化字”和十四个“简化偏旁”为准。凡偏旁类推的简化字都列为正条,相应的繁体字按下列情况处理:

(1)部首简化,其他部分不简化的,如“话”(讠部)、“恋”(亦部)等,相应的繁体字“話”、“戀”等不另列参见条。

(2)部首不简化,其他部分简化的,如“枫”(木部)、“怂”(心部)等,部首和其他部分都简化的,如“经”(纟部)、“贤”(贝部)等,相应的繁体字“楓”、“慫”、“經”、“賢”等都另列参见条。

(3)部首简化,可以独立使用的,如“门”、“马”、“鱼”等列为正条,相应的繁体“門”、“馬”、“魚”等不另列参见条;不能独立使用的,如“讠”、“饣”、“钅”等,其繁体“言”、“食”、“金”等作为单字收列。

(4)不另列参见条的繁体字,收入本书《笔画索引》、《汉语拼音索引》和《四角号码索引》备查。

三、人名、地名、书篇名以及古籍文句,一般用简化字或选用字,可能引起误解的,保留原来的繁体或异体。如“王??”(人名)的“??”不作“浚”,“扶馀”(地名)的“馀”不作“余”,“纷挐”的“挐”不作“拿”。复词词目中的简化字或选用字可能引起误解的,一般夹注相应的繁体字或异体字。如【发(髪)指】、【升(昇)州】(地名)等。

注音

四、单字用汉语拼音字母注音,标明声调(轻声不标);比较冷僻的加注直音。同义异读的,原则上根据1985年国家语言文字工作委员会、国家教育委员会和广播电视部联合发布的《普通话异读词审音表》注音。少数流行较广的异读酌予保留,如【饧】(xíng,又读táng).现代读音与传统读音不同的,酌注旧读,如【庸】(yōng,旧读yóng)。口语音与读书音不同的,加注读音,如【摘】(zhāi,读音zhé)。

五、词目中的异读字,在单字条中列为第一音的不注,列为第二音或第二音以下的一般加注汉语拼音。如【说】有㈠(shuō)、㈡(shuì)等音,词目【说项】的“说”为㈠音,不注;【说客】、【游说】的“说”为㈡音,分别加注(shuì—)、(—shuì)。词目中的异读字已加注的,其派生词一般不再加注,如【阿房宫】加注(阿ē,房páng),【阿房宫赋】、【阿房宫遗址】等不再加注。词目中的译音字及常用姓氏字不注音。

编排和检索

六、单字照部首表分部排列。同部首的单字按去除部首后的画数从少到多排列,画数升序或换页时用阿拉伯数字注在单字左上角。画数相同的按起笔笔形一丨丿丶乛的顺序排列。同一单字起首的词目列于该单子条之后,按字数从少到多排列;字数相同的,一般按第二字的画数排列,个别成套词目稍有破例;因图片配置上的需要,相邻条目亦有变通处理者。外文字母和阿拉伯数字开头的词目排在正文最后。

七、单字一字多音的,用㈠㈡㈢分行排列。

一个简化字或选用字对应几个繁体字或异体字的,按字义不同也用㈠㈡㈢分行排列。如【干】㈠(干字本义);㈡[乾、軋、??];㈢[幹];㈣[榦、幹]。

多意的单字或复词用???分项,一义中需要分述的再用⑴⑵⑶分项,一律接排。

八、本书前有《辞海部首表》,供读者从部首查字用。另有《部首笔画笔形索引》、《笔画索引》、《汉语拼音索引》、《四角号码索引》、《词目外文索引》,和附录归并为末卷。

其他

九、纪年:中国古代史部分一般用旧纪年,夹注公元纪年;近现代史(1840年鸦片战争以后)部分用公元纪年,必要时加注旧纪年;外国史部分一律用公元纪年。年代以0—9作为起讫。

十、词目中,外国(朝鲜、韩国、日本、越南等除外)的国名、人名、地名(包括山脉、河流、岛屿、港湾等)、新闻媒体名以及国际组织名、动植物名、药品名,一般直接括注外文;音译词和必须说明语源的词语,在释文中说明其来源;对应的外文缩略形式已相当流行的,作为“简称”在释文中介绍;一般名词术语不注外文。国名、人名、地名一般注各该国原文,希腊、古印度、阿拉伯国家等的注拉丁字母对音;国际组织名注英文、法文、西班牙文等通用文字;动植物名注拉丁文学名;药名注英文。上述各类词语在释文中提及时,未收专条的国名、人名、地名等一般加注外文,其他词语一般不注。

十一、人名、国名、地名、朝代、年号等标专名号,但专名同普通名词结合成另一个词语的不标;民族、宗教、组织结构、会议、建筑物等名称不标专名号,但中国古代民族、部落如“女真”、“靺鞨”等习惯上无“族”、“部落”等字样的酌标。

十二、释文中除涉及历史、文学等内容者外,一般使用我国法定计量单位。

十三、本书引用的《马克思恩格斯选集》、《列宁全集》、《列宁选集》、《毛泽东选集》,均用最新版本;引用的《马克思恩格斯选集》,因第二版尚未出全,仍用第一版。

十四、引文中补出词语用[],夹注姓名等用()标明。

十五、释文中词语前面有*的,表示另有专条,可供参阅。

十六、本书收入图照一万六千余幅,其中地图380幅。地图中中国国界线系按照中国地图出版社1989年出版的1:400万《中华人民共和国地形图》绘制。

十七、附录有:《中国历史纪年表》、《中华人民共和国行政区划简表》、《常见组织机构名简称表》、《中国少数民族分布简表》、《世界国家和地区简表》、《世界货币名称一览表》、《计量单位表》、《基本常数表》、《天文数据表》、《国际原子量表(1997年)》、《元素周期表》、《汉语拼音方案》、《国际音标表》。

十八、本书于1997年12月底截稿。截稿后所有变动,只在时间和技术容许的条件下酌量增补或修改,一般不作补正。

联系方式

上海辞书出版社有限公司

联系地址:上海市静安区陕西北路457号

微信服务号:cihai1936

微博:@辞海

邮箱:support@cishu.com.cn